Nagy-Britannia, The Sun:
“Késői dráma a Forma-1-ben: Fernando Alonsót előbb megfosztották a dobogós helyezésétől, aztán drámai módon újra harmadiknak nyilvánították.”

Daily Mail:
“Fernando Alonso a nemzetközi szövetséget kritizálta, miután megfosztották harmadik helyezésétől – hogy aztán három órával később visszakapja a dobogós pozíciót.”

The Guardian:
“Két futammal az idei Forma-1-es idény megkezdése után a számok és az eredmények előrevetítik, hogy mi várható ebben az esztendőben. A bahreini szezonnyitón kettős diadalt arató Red Bull megismételte ezt a hőstettet Szaúd-Arábiában.”

The Telegraph:
“Egy újabb verseny és egy újabb Red Bull kettős győzelem. Ez arról tanúskodik, hogy nagyjából ez vár ránk az egész szezonban.”

 

Spanyolország, Marca:
“Checo Pérez fenséges diadalt aratott a Szaúd-arábiai Nagydíjon, miután visszaverte a szabadon engedett Verstappen támadásait az újabb kettős Red Bull-siker felé vezető úton.”

Mundo Deportivo:
“Az FIA meghátrált és visszaadta a dobogós helyet Alonsónak Dzsiddában.”

Teljes káosz, abszurd kavarodás a Forma-1-ben 2

Olaszország, Corriere dello Sport:
“Kettős győzelem a Red Bullnak, a Ferrari nagyon messze az élmezőnytől.”

Gazzetta dello Sport:
“Alonso harmadik, aztán negyedik, utána megint harmadik – micsoda káosz!”

Tuttosport:
“A Ferrari és Leclerc csalódása Szaúd-Arábiában.”

Ausztria, Kronen Zeitung:
“A versenybíróság teljesen összezavarodott – káosz a szabályokban! Alonso visszakapta a harmadik helyet.”

Kurier:
“Káosz a Forma-1-ben: Alonso visszakapta a harmadik helyét.”

Svájc, Blick:
“Teljes őrület a Szaúd-arábiai Nagydíjon: Alonsót előbb megfosztották a dobogós helyezéstől, majd visszakapta azt.”

Tages-Anzeiger:
“Káosz a Szaúdi Nagydíjon: Alonso ünnepelt, majd megbüntették, aztán az egész igazán abszurddá vált.”