Nagy-Britannia, The Sun:
„Max Verstappen az Ausztriában aratott győzelmével óriási előnyre tett szert a világbajnoki pontverseny élén.”

Daily Mail:
„Max Verstappen megadta a Red Bull Ring nézőseregének azt a győzelmet, amelyet ők és a világ is elvárt tőle, ezzel továbbra sem engedi ki a kezéből a világbajnoki trófeát.”

The Guardian:
„Max Verstappen az Osztrák Nagydíjon tovább folytatta az egyszemélyes diadalmenetét.”

The Telegraph:
„A 2021-es idényig a holland Max Verstappennek nem volt hazai futama a versenynaptárban, de az osztrák Red Bull Ringen második otthonra talált.”

Spanyolország, Marca:
„Max Verstappen nyerte az Osztrák Nagydíjat, ez volt az idei hetedik, sorozatban az ötödik diadala. Ehhez hasonló ritkán látható a Forma-1-ben.”

Mundo Deportivo:
„Verstappen az örökranglistán lehagyta Sennát Ausztriában, miután óriási fölénnyel diadalmaskodott Spielbergben.”

As:
„Kényelmes győzelem Max Verstappen számára a Red Bull hazai versenyén.”

F1: Egyszemélyes Verstappen-show a cirkuszban 1

Olaszország, Corriere dello Sport:
„Káoszban a Ferrari Ausztriában.”

Gazzetta dello Sport:
„A holland címvédő megnyerte, sőt uralta az Osztrák Nagydíjat egy olyan versenyen, amely még közelebb vitte a harmadik vb-címéhez.”

Tuttosport:
„Verstappen-show: győzelem és meggyőző fölény Ausztriában.”

Franciaország, L’Équipe:
„A büntetésekkel tarkított nagydíjon Max Verstappen újfent erődemonstrációt tartott.”

Ausztria, Kronen Zeitung:
„Max Verstappen nyerte az Osztrák Nagydíjat, a Spielbergben aratott ötödik F1-es sikerével pedig a Red Bull Ring történetének legeredményesebb versenyzője lett.”

Kurier:
„Max Verstappen megállíthatatlan.”

Svájc, Blick:
„Az Osztrák Nagydíj – ami logikusan Max Verstappen, a Red Bull vb-címvédőjének a sikerével zárult – cirkuszba való autóverseny volt.”